Język angielski jest obecnie najważniejszym językiem na świecie. Nie ważne czy jesteś uczniem gimnazjum, studentem, czy osobą poszukującą pracy w Polsce czy zagranicą, angielski jest niezbędny. Będąc świadom tegoż faktu, połączywszy to z miłością do języka angielskiego, stworzyłem serwis, który obecnie Państwo przeglądacie. Mam nadzieje, iż znajdziecie wiele przydatnych informacji i będzie tu wracać tak często jak to tylko będzie konieczne. Miłej nauki!
Przetłumacz na angielski. Nie należy niczego zmieniać we fragmentach już przetłumaczonych. Tłumaczenie winno być możliwie dokładne.
Tam, gdzie w nawiasie podano wersję angielską, nie podano, w jakiej formie ma ona wystąpić w tłumaczeniu.
Nie stosuj apostrofu, skrypt pokaże błąd w takim wypadku. Pamiętaj niemniej o znakach interpunkcyjnych, dużych literach, itd.
1. Co do remontu, to chciałbym, żebyśmy nie musieli czekać, aż p. Dean wróci z Malty, ale obawiam się, że nie mamy wyboru. Nie możemy włamywać się do jej domu.
About the redecoration, well, I wish
We cannot break into her house.
2. Przedmiot, który on trzyma na tym zdjęciu to mogłoby być banjo, ponieważ to instrument, od którego zaczynał.
with.
3. Bojąc się [=FEAR], że może iść do więzienia, mężczyzna powiedział, że powie przesłuchującym wszystko [=tell the investigators], co wie o podróżach swojego syna.
4a. Zdecydowaliśmy się poszukać innego zespołu, ponieważ The Fools, których występ na Sylwestra spowodował mały skandal,
We’ve decided
Eve caused something of a scandal
4b. ...odmówili [=REFUSE] zaakceptowania jakichkolwiek reguł co do zachowania.
5. Ostrzegłem szkołę, że mogę nie [=may not] być w stanie poprawić na czas wszystkich prac, zwłaszcza, jeśli będę musiał napisać szczegółowy komentarz na każdym wypracowaniu.